Page 96 - Giasco
P. 96
KUBE 94
XL
200J
No Metal Mondo point 11 wru src A E FO
UNI EN ISO 20345:2012 S2 SRC ESD CLASS 3
CONSTANTA S2
KU880I
High shoe, MICROWASH thickness 1,8-2,0 mm. Schnürstiefel, aus MICROWASH Stärke 1,8-2,0 mm.
Perspiring and abrasion resistant fabric lining. Futter aus atmungsaktivem und abriebfestem Textilmaterial..
Shoe with refracting fabric insert. Schuh mit reflektierendem Einsatz.
Lined and padded tongue. Gepolsterte und gefütterte Lasche.
TOECAP 200J polymeric composite non-thermic according ZEHENSCHUTZKAPPE 200J polymerer, nicht-thermischer
to EN 12568 Kunststoff nach EN 12568
SOLE KUBE bidensity polyurethane antistatic, resistant to KUBE SOHLE Polyurethan zweischichtig, antistatisch,
hydrolysis ISO 5423:92, to hydrocarbons and to abrasion, hydrolysebeständig ISO 5423:92, kohlenwasserstoff und
anti-shock and anti-slipping SRC abriebbeständig, dämpfend und rutschhemmend SRC
INSOLE 5000, three-materials extracomfort: perspiring, EINLEGESOHLE 5000 Dreimaterial, extra bequem, atmungsaktiv,
removable, anatomic, absorbing, ESD and anti-bacterial herausnehmbar, anatomisch geformt, feuchtigkeitsabsorbierend,
The shoe satisfies the requirement according to the norm ESD, antibakteriell
IEC 61340-4-3:2001 for the electrical resistance Der Schuh erfüllt die Anforderung nach IEC 61340-4-3: 2001
ESD class 3 (electric dissipative footwear) betreffend den elektrischen Widerstand
ESD Klasse 3 (elektrisch ableitfähige Schuhe)
Size 37-47 Shoe weight Sz 42 gr. 492 Größe 37-47 Schuhgewicht Gr 42 gr. 492
Scarpa alta, in MICROWASH spessore 1,8-2,0 mm. Chaussure montante, en MICROWASH épaisseur 1,8-2,0 mm. Zapato alto, en MICROWASH espesor 1,8-2,0 mm.
Fodera in tessuto altamente traspirante e resistente all’abrasione. Doublure en tissu respirante et résistante à l’abrasion. Forro en tejido transpirable y resistente a la abrasión .
Calzatura con inserto in tessuto rifrangente. Chaussure avec insert haute visibilité. Calzado con inserción en tejido reflectante.
Linguetta foderata e imbottita. Languette doublée et matelassée. Lengüeta suave, forrada y alcochillada.
PUNTALE 200J composito a base polimerica atermico a norma EN 12568 EMBOUT 200J polymérique composite non-thermique EN 12568 PUNTERA 200J composite a base de polímeros atérmico EN 12568
SUOLA KUBE poliuretano bidensità antistatica, resistente all’idrolisi ISO 5423:92, SEMELLE KUBE polyuréthane double densité antistatique, résistante à l’hydrolysis SUELA KUBE poliuretano doble densidad antiestática, resistente a la hidrólisis
agli idrocarburi e all’abrasione, antishock e antiscivolo SRC ISO 5423:92, aux hydrocarbures et à l’abrasion, anti-shock et anti-dérapante SRC ISO 5423:92, a los hidrocarburos y a la abrasión, anti-shock y anti-deslizante SRC
SOLETTA 5000 trimaterial extracomfort, traspirante, estraibile, anatomica, SEMELLE INTERIEURE 5000, trois-matériels extra comfortable: respirante, PLANTILLA 5000 tres materiales extra comfort, transpirable, extraible,
assorbente, ESD ed antibatterica amovible, anatomique, absorbante, ESD et antibactérienne anatómica, absorbente, ESD y antibacteriana.
La calzatura soddisfa il requisito in accordo con IEC 61340-4-3:2001 per la La chaussure passe le test IEC 61340-4-3:2001 pour la résistance électrique El zapato satisface el requisito según IEC 61340-4-3:2001 para la resistencia
resistenza elettrica ESD class 3 (calzatura dissipativa elettrica) ESD class 3 (chaussures électriques dissipatives) eléctrica ESD clase 3 (calzado disipativo eléctrico)
Taglia 37-47 Peso scarpa Tg 42 gr. 492 Pointure 37-47 Poids de la chaussure Point. 42 gr. 492 Tallas 37-47 Peso zapato Talla 42 gr. 492