Page 83 - Giasco
P. 83
XL
200J
No Metal Mondo point 11 wru src A E FO
UNI EN ISO 20345:2012 S3 SRC ESD CLASS 3
VOLARE S3
KU073T Low shoe, WRU suede back leather thickness 1,8 – 2,0 mm. Halbschuh, aus WRU wasserabweisendem Veloursleder
Highly perspiring and abrasion resistant fabric lining. Stärke 1,8-2,0 mm.
Soft and lined tongue. Futter aus hochatmungsaktivem und abriebfestem Textilmaterial.
COMPLETELY METAL FREE SHOE Weiche und gefütterte Lasche.
SCHUH KOMPLETT METALLFREI
TOECAP 200J polymeric composite non-thermic according ZEHENSCHUTZKAPPE 200J polymerer, nicht-thermischer
to EN 12568 Kunststoff nach EN 12568
MIDSOLE flexible antiperforation composite fabric according ZWISCHENSOHLE flexibles durchtrittsicheres Composite
to EN 12568 Textil-Material nach EN 12568
SOLE KUBE bidensity polyurethane antistatic, resistant KUBE SOHLE Polyurethan zweischichtig, antistatisch,
to hydrolysis ISO 5423:92, to hydrocarbons and to abrasion, hydrolysebeständig ISO 5423:92, kohlenwasserstoff und
anti-shock and anti-slipping SRC abriebbeständig, dämpfend und rutschhemmend SRC
INSOLE 5000, three-materials extracomfort: perspiring, EINLEGESOHLE 5000 Dreimaterial, extra bequem, atmungsaktiv,
removable, anatomic, absorbing, ESD and anti-bacterial herausnehmbar, anatomisch geformt, feuchtigkeitsabsorbierend,
The shoe satisfies the requirement according to the norm ESD, antibakteriell
IEC 61340-4-3:2001 for the electrical resistance ESD class 3 Der Schuh erfüllt die Anforderung nach IEC 61340-4-3: 2001
(electric dissipative footwear) betreffend den elektrischen Widerstand ESD Klasse 3 (elektrisch
ableitfähige Schuhe)
Size 35-47 Shoe weight Sz 42 gr. 564 Größe 35-47 Schuhgewicht Gr 42 gr. 564
Scarpa bassa, in pelle groppone scamosciato WRU spessore 1,8-2,0 mm. Chaussure basse, en cuir velours WRU épaisseur 1,8 – 2,0 mm. Zapato bajo, en piel gamuzada espesor 1,8-2,0 mm.
Fodera in tessuto altamente traspirante e resistente all’abrasione. Doublure en tissu hautement respirante et résistante à l’abrasion. Forro en tejido muy transpirable y resistente a la abrasión.
Linguetta morbida foderata. Languette souple et doublée. Lengüeta suave, forrada.
CALZATURA INTERAMENTE SENZA PARTI METALLICHE CHAUSSURE SANS PARTIES METALLIQUES CALZADO SIN PARTES METALICAS
PUNTALE 200J composito a base polimerica atermico a norma EN 12568 EMBOUT 200J polymérique composite non-thermique EN 12568 PUNTERA 200J composite a base de polímeros atérmico EN 12568
LAMINA tessuto composito antiperforazione flessibile a norma EN 12568 SEMELLE INTERCALAIRE composite en tissu flexible antiperforation EN 12568 PLANTILLA ANTIPERFORACION composite antiperforacion flexible EN 12568
SUOLA KUBE poliuretano bidensità antistatica, resistente all’idrolisi ISO 5423:92, SEMELLE KUBE polyuréthane double densité antistatique, résistante à l’hydrolysis SUELA KUBE poliuretano doble densidad antiestática, resistente a la hidrólisis
agli idrocarburi e all’abrasione, antishock e antiscivolo SRC ISO 5423:92, aux hydrocarbures et à l’abrasion, anti-shock et anti-dérapante SRC ISO 5423:92, a los hidrocarburos y a la abrasión, anti-shock y anti-deslizante SRC
SOLETTA 5000 trimaterial extracomfort, traspirante, estraibile, anatomica, SEMELLE INTERIEURE 5000, trois-matériels extra comfortable: respirante, PLANTILLA 5000 tres materiales extra comfort, transpirable, extraible,
assorbente, ESD ed antibatterica amovible, anatomique, absorbante, ESD et antibactérienne anatómica, absorbente, ESD y antibacteriana.
La calzatura soddisfa il requisito in accordo con IEC 61340-4-3:2001 per la La chaussure passe le test IEC 61340-4-3:2001 pour la résistance électrique El zapato satisface el requisito según IEC 61340-4-3:2001 para la resistencia
resistenza elettrica ESD class 3 (calzatura dissipativa elettrica) ESD class 3 (chaussures électriques dissipatives) eléctrica ESD clase 3 (calzado disipativo eléctrico)
Taglia 35-47 Peso scarpa Tg 42 gr. 564 Pointure 35-47 Poids de la chaussure Point. 42 gr. 564 Tallas 35-47 Peso zapato Talla 42 gr. 564
KUBE 81