Page 71 - Giasco
P. 71

extra
                                                                                            XL
                                                                                200J                                                                           Light
                                                                                                                                                               shoes
                                                                                   No Metal  Mondo point 11  wru    src   A    E    FO  MEMBrANE   ci - 17°c
                                                                                     UNI EN ISO 20345:2012 S3 CI SRC ESD CLASS 3
        JUNG S3 CI                                                                  High shoe, MICROWASH thickness 1,8-2,0 mm. Highly  Klettstiefel, aus MICROWASH Stärke 1,8-2,0 mm.
        KU168OV                                                                 perspiring and abrasion resistant fabric lining.  Futter aus hochatmungsaktivem und abriebfestem Textilmaterial.
                                                                                Soft, Windtex® water resistant membrane lining, with very good   Weiches Futter mit wasserdichter Membrane Windtex® und
                                                                                perspiration and abrasion resistance.     ausgezeichneter Atmungsaktivität und Abriebfestigkeit.
                                                                                Shoe with refracting fabric insert.       Schuh mit reflektierendem Einsatz.
                                                                                Soft, lined and padded tongue. Closing with strap.  Weiche, gepolsterte und gefütterte Lasche. Klettverschluss.
                                                                                COMPLETELY METAL FREE SHOE                SCHUH KOMPLETT METALLFREI

                                                                                The  shoe  satisfies  the  requirements  of  slipping  resistance   Der Schuh erfüllt die Anforderung betreffend die
                                                                                on inclined roofs according to UNI 11583:2015  Rutschhemmung auf geneigten Dächern nach UNI 11583:2015
                                                                                TOECAP 200J polymeric composite non-thermic according   ZEHENSCHUTZKAPPE 200J polymerer, nicht-thermischer
                                                                                to EN 12568                               Kunststoff nach EN 12568
                                                                                MIDSOLE flexible antiperforation composite fabric according   ZWISCHENSOHLE flexibles durchtrittsicheres Composite
                                                                                to EN 12568                               Textil-Material nach EN 12568
                                                                                SOLE  KUBE  bidensity  polyurethane  antistatic,  resistant  to   KUBE SOHLE Polyurethan zweischichtig, antistatisch,
                                                                                hydrolysis ISO 5423:92, to hydrocarbons and to abrasion,   hydrolysebeständig ISO 5423:92, kohlenwasserstoff-und
                                                                                anti-shock and anti-slipping SRC          abriebbeständig , dämpfend und rutschhemmend SRC
                                                                                INSOLE 5000, three-materials extracomfort: perspiring,   EINLEGESOHLE 5000 Dreimaterial, extra bequem, atmungsaktiv,
                                                                                removable, anatomic, absorbing, ESD and anti-bacterial  herausnehmbar, anatomisch geformt,
                                                                                The shoe satisfies the requirement according to the norm   feuchtigkeitsabsorbierend, ESD, antibakteriell
                                                                                IEC 61340-4-3:2001 for the electrical resistance   Der Schuh erfüllt die Anforderung nach IEC 61340-4-3: 2001
                                                                                ESD class 3  (electric dissipative footwear)   betreffend den elektrischen Widerstand
                                                                                CI cold insulation of sole complex -17°C  ESD Klasse 3 (elektrisch ableitfähige Schuhe)
                                                                                                                          CI Kälteisolierung der Sohle -17°C
                                                                                Size 36-47 Shoe weight Sz 42 gr. 565      Größe 36-47 Schuhgewicht Gr 42 gr. 565


            Scarpa alta, in MICROWASH spessore 1,8-2,0 mm.      Chaussure montante, en MICROWASH épaisseur 1,8-2,0 mm. Doublure en   Zapato alto, en MICROWASH espesor 1,8-2,0 mm.
        Fodera in tessuto altamente traspirante e resistente all’abrasione. Fodera interna  tissu hautement respirante et résistante à l’abrasion. Doublure intérieure en mem- Forro en tejido muy transpirable y resistente a la abrasión.
        in membrana impermeabile Windtex® morbida, con ottima  brane imperméable Windtex® souple, très respirante et résistante à   Forro interior con membrana impermeable Windtex® suave, muy transpirable y
        traspirabilità e resistenza all’abrasione.          l’abrasion. Chaussure avec insert haute visibilité.  resistente a la abrasión.
        Calzatura con inserto in tessuto rifrangente.       Languette souple, doublée et matelassée. Fermeture avec strap.  Calzado con inserción en tejido reflectante.
        Linguetta morbida, foderata e imbottita. Chiusura con nastro a strappo.  CHAUSSURE SANS PARTIES METALLIQUES  Lengüeta suave, forrada y alcochillada. Cierre con strap.
        CALZATURA INTERAMENTE SENZA PARTI METALLICHE                                                            CALZADO SIN PARTES METALICAS
        La calzatura soddisfa i requisiti di resistenza allo scivolamento per lavori su tetti La chaussure répond aux exigences de résistance au glissement sur toitures   El zapato cumple con los requisitos de resistencia al deslizamiento para trabajos
        inclinati secondo la UNI 11583:2015                 inclinées UNI 11583:2015                            en techos inclinados segùn UNI 11583: 2015
        PUNTALE 200J composito a base polimerica atermico a norma EN 12568  EMBOUT 200J polymérique composite non-thermique EN 12568  PUNTERA 200J composite a base de polímeros atérmico EN 12568
        LAMINA tessuto composito antiperforazione flessibile a norma EN 12568  SEMELLE INTERCALAIRE composite en tissu flexible antiperforation EN 12568  PLANTILLA ANTIPERFORACION composite antiperforacion flexible EN 12568
        SUOLA KUBE poliuretano bidensità antistatica, resistente all’idrolisi  SEMELLE KUBE polyuréthane double densité antistatique, résistante à l’hydrolysis  SUELA KUBE poliuretano doble densidad antiestática, resistente a la hidrólisis
        ISO 5423:92, agli idrocarburi e all’abrasione, antishock e antiscivolo SRC  ISO 5423:92, aux hydrocarbures et à l’abrasion, anti-shock et anti-dérapante SRC ISO 5423:92, a los hidrocarburos y a la abrasión, anti-shock y anti
        SOLETTA 5000 trimaterial extracomfort, traspirante, estraibile, anatomica,  SEMELLE INTERIEURE 5000, trois-matériels extra comfortable: respirante,   deslizante SRC
        assorbente, ESD ed antibatterica                    amovible, anatomique, absorbante, ESD et antibactérienne  PLANTILLA 5000 trésmaterial extracomfortable, traspirable, extraíble,
        La calzatura soddisfa il requisito in accordo con IEC 61340-4-3:2001 per la   La chaussure passe le test IEC 61340-4-3:2001 pour la résistance électrique   anatómica, absorbente, ESD y antibacteriana.
        resistenza elettrica ESD class 3 (calzatura dissipativa elettrica)  ESD class 3 (chaussures électriques dissipatives)  El zapato satisface el requisito segùn IEC 61340-4-3:2001 para la resistencia
        CI fondo isolante contro il freddo -17°C            CI isolation de la semelle du froid -17°C           eléctrica ESD clase 3 (calzado disipativo eléctrico)
                                                                                                                CI aislamiento contra el frío -17°C
        Taglia 36-47 Peso scarpa Tg 42 gr. 565              Pointure 36-47 Poids de la chaussure Point. 42 gr. 565  Tallas 36-47 Peso zapato Talla 42 gr. 565


        KUBE                                                                                                                                                   69
   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76