Page 43 - C.K katalógus
P. 43
TRITON XLS TRITON XLS
PrOFessiONal GeNeral PUrPOse screwdrivers
screwdrivers tOUrNevis PrOFessiONNels a UsaGe UNiversel Screwdrivers - PZ screwdrivers
PrOFessiONelle MehrZwecKschraUBeNdreher
destOrNilladOres de UsO GeNeral Para PrOFesiONales
1 Tip type marking for easy identifi cation 1 Screwdrivers - Slotted fl ared DIN ISO 8764
Item Number
Kopf Markierung zur einfachen Erkennung DIN ISO 2380
Marquage du type de pointe pour une identifi cation aisée T4723-0 PZ0 3.0mm 1 / 8˝ 60mm 2 3 / 8˝ 89mm 3 3 / 8˝ 6
Tope superior marcado con el tipo de punta para facilitar su identifi cación
Item Number T4723-1 PZ1 5.0mm 3 / 16˝ 75mm 3˝ 100mm 4˝ 6
2 large soft grip tri-lobe handle for exceptional comfort & high torque turns 2
Großer dreifl ügeliger Handgriff mit weichem Griff für außergewöhnlichen Komfort T4720-055 5.5mm 7 / 32˝ 100mm 4˝ 1.0mm 0.039˝ 100mm 4˝ 6 T4723-1250 PZ1 5.0mm 3 / 16˝ 250mm 10˝ 100mm 4˝ 6
und hohes Drehmoment T4720-065 6.5mm 1 / 4˝ 150mm 6˝ 1.2mm 0.047˝ 108mm 4 1 / 4˝ 6 T4723-2 PZ2 6.0mm 15 / 64˝ 100mm 4˝ 108mm 4 1 / 4˝ 6
Grand manche à trois lobes à revêtement souple pour un confort exceptionnel
et des couples de vissage élevés T4720-100 10mm 25 / 64˝ 200mm 8˝ 1.6mm 0.063˝ 118mm 4 5 / 8˝ 6 T4723-2250 PZ2 6.0mm 15 / 64˝ 250mm 10˝ 108mm 4 1 / 4˝ 6
Mango grande de agarre suave con tres salientes para un confort excepcional y alta torsión T4723-3 PZ3 8.0mm 5 / 16˝ 150mm 6˝ 118mm 4 5 / 8˝ 6
de apriete
3 handle injection moulded directly to blade giving the ultimate bond
for increased reliability & durability
Direkter Spritzguss des Handgriffs mit dem Schaft ergibt absolute Verbindung
für erhöhte Zuverlässigkeit und Dauerhaftigkeit
Manche moulé par injection directement sur la lame, gage de la meilleure des adhérences
pour une fi abilité et une durabilité accrues
Mango de inyección moldeado directamente en la varilla proporcionando el refuerzo
fundamental para una mayor fi abilidad y durabilidad
4 anti roll fl ats to prevent the screwdriver rolling off sloping surfaces 3 Screwdrivers -
Flächen am Handgriff verhindern das Abrollen des Schraubendrehers von rutschigen Oberfl ächen
Facettes anti-roulis pour empêcher le tournevis de rouler sur les plans inclinés Slotted parallel Screwdrivers - PH
Plataformas antideslizantes para evitar que el destornillador se desplace en superfi cies inclinadas
DIN ISO 2380 DIN ISO 8764
5 chrome plated, toughened alloy steel blade for increased strength & durability
Verchromter und verstärkter Schaft aus legiertem Stahl für erhöhte Festigkeit und Dauerhaftigkeit Item Number
Lames en acier allié durci chromé pour une résistance et une durabilité accrues Item Number
Varilla de aleación acero endurecida, cromada para mayor resistencia y durabilidad T4722-0 PH0 3.0mm 1 / 8˝ 60mm 2 3 / 8˝ 89mm 3 3 / 8˝ 6
T4725-030 3.0mm 1 / 8˝ 75mm 3˝ 0.6mm 0.024˝ 89mm 3 3 / 8˝ 6
6 Magnetic tip holds the screw securely to the tip to aid positioning & setting 4 T4725-040 4.0mm 5 / 32˝ 100mm 4˝ 0.8mm 0.031˝ 100mm 4˝ 6 T4722-1 PH1 5.0mm 3 / 16˝ 75mm 3˝ 100mm 4˝ 6
Magnetische Bit-Halterung hält die Schraube sicher an der Spitze und hilft bei der Positionierung
und dem Ansetzen der Schraube T4725-055 5.5mm 7 / 32˝ 250mm 10˝ 1.0mm 0.039˝ 100mm 4˝ 6 T4722-1250 PH1 5.0mm 3 / 16˝ 250mm 10˝ 100mm 4˝ 6
La pointe magnétisée retient solidement la vis au bout de l'outil et facilite l'approche et la pose T4722-2 PH2 6.0mm 15 / 64˝ 100mm 4˝ 108mm 4 1 / 4˝ 6
Punta magnética que mantiene el tornillo de forma segura en la punta para ayudar
a su colocación y ajuste T4722-2250 PH2 6.0mm 15 / 64˝ 250mm 10˝ 108mm 4 1 / 4˝ 6
T4722-3 PH3 8.0mm 5 / 16˝ 150mm 6˝ 118mm 4 5 / 8˝ 6
5
6
42 43